Patrick Bruel - 2 faces Chanteur / Singer Acteur / Actor Medias Autres infos / Other informations Messages
Patrick Bruel - 2 faces > PB Chanteur > Les traductions en hongrois - 1998 à 2000

Histoire de comprendre...

Merci Sophie, István...



(Sa raison d'être)

Paroles et Musique Lionel Florence / Pascal Obispo



(Demain)

Paroles et Musique Marie Florence Gros / Patrick Bruel



Becsapnálak... (J'te mentirais...) Plus de details / More details

Paroles et Musique Patrick Bruel
Traduction : Sophie Schadlisch


Becsapnálak
Hogyha azt mondanám, hogy nem gondoltam rá,
Hogyha azt mondanám, hogy nem akartam az utcája nevére emlékezni
Hogyha, szerelmem, azt mondanám, hogy semmit nem éreztem
Egyetlen néma szavát nem hallottam,
Hogy nem mosolyogtam a csendessége alatt,
Becsapnálak,
Becsapnálak

Gyorsan, zuhanok,
Rám nézel majd,
Lent leszel majd,
Hogy megmutassad az utat, amelyiket keresem,
Ahova nem megyek

Gyorsan, zuhanok
Mint egy paprikajancsi zsinór nélkül
Túl szabad és túl törékeny
Keresem a kezedet a felhökben
Hogy elkergessem a képét

Becsapnálak,
Hogyha szemem sarkából Rád néznék
És mondanám, hogy nem érdemes sírni,
Hogy ez a lány csak elhalad

Becsapnálak
És mégis magamat csaptam be
Amikor azt hittem, hogy védve vagyunk,
Hogy erösebbek vagyunk mint az élet
De ezeket nem lehet elöre tudni

Gyorsan, zuhanok
Lent leszel majd
Fogsz majd rám várni
Hogy megmutassad az utat, amelyiket keresem,
Hogy visszavigyél engem Hozzád

Gyorsan, zuhanok
Mint egy paprikajancsi zsinór nélkül
A történetünknek vége
Keresem a kezedet a felhökben,
Hogy ne lapozzam át az oldalt

Becsapnálak,
De ki másnak tudnám ezt elmesélni
Most anélkül, hogy megsértödjél
A csend néha rosszabb

Gyorsan, zuhanok
Lent leszel majd
Összeszedsz majd
Hogy megmutassad az utat, amelyiket keresem,
Hogy visszavigyél engem Hozzád

Gyorsan, zuhanok
Mint egy lopós madár
Akit szíven találtak
És aki még mindig azon gondolkozik,
Hogy miért repült arra

Hazudnék neked... (J'te mentirais...) Plus de details / More details

Paroles et Musique Patrick Bruel
Autre Traduction : ?


Hazudnék neked
Ha azt mondanàm ,hogy arra emlékeztem
Ha azt mondanàm ,hogy nem akartam
Az utcàja nevét megjegyezni
Ha mondanàm
Szerelmem nincs ilyen érzésem
Az elhallgatàson semmit se értettem
Ebben a csönben
Nem mosolyogtam
Hazudnék neked
Hazudnék neked

Siess, zuhanok
Nézel-e majd ràm
Lent vàrni fogsz-e ràm
Hogy magaddal vigyél ahova én nem tudok
Ahova én nem megyek

Akkor siess,zuhanok
Mint egy papir figura kötelek nélkül
Ki tùl szabad , tùl érzékeny
Keresem a kezed a felhök között
Hogy a képét eltöröld

Hazudnék neked
Ha a szemedbe mondanàm
Nincs okod a könnyed hullatni
Azért a lànyért ki elhaldt

Hazudnék neked
Ahogy magamnak hazudtam
Amikor biztonsàgunkban hittem
Minket az életnél erösebbnek véltem
De mindezzekröl
Semmit se se tudunk

Siess, zuhanok
Lent vàrni fogsz-e ràm
Megvàrsz-e engem
Hogy magaddal vigyél ahova én nem tudok
Hogy visszatérits hozzàd

Akkor siess,zuhanok
Mint egy papir figura kötelek nélkül
A mi történetünk elvonul
A kezed keresem a felhök között
Hogy ne lapozzuk tovàbb

Hazudnék neked
De nem tudom kinek mondhatnàm el
Annélkül hogy hütlen lennék
Néha a csönd rosszabb ennél

Siess, zuhanok
Lent vàrni fogsz-e ràm
Megvàrsz-e engem
Hogy magaddal vigyél ahova én nem tudok
Hogy visszatérits hozzàd

Siess, zuhanok
Mint repülö madàr
Aki sebbzet , sziventalàlt
És még kédezi magàt
Miért erre jàrt



(Juste avant) Plus de details / More details

Paroles Patrick Bruel et Marie-Florence Gros * Musique Patrick Bruel



Az életre (Pour la vie) Plus de details / More details

Paroles et Musique Gérard Presgurvic
Traduction : Sophie Schadlisch


Mindannyian elmentünk, június vége volt
Átöleltük egymást, kezet fogtunk
Egy mindenkiért, mindenki egyért
És utána mindenki ment a vonatjához

Mindannyian féltünk
Megesküdtük egymásnak, a kezünk a szívünkön,
Hogy még tíz éven belül találkozunk
Újra láttuk egymást és most
Néha meghívjuk egymást
Akkor is, hogyha néha kíméljük egymást
Azt mondjuk, hogy persze, hogy emlékszem
De egyre kevesebbet tudunk
Nem sértödtünk meg
Pontosan tudjuk, hogy nem lehet megváltoztatni

Ez az élet
Ez az élet
Ez az élet ami megváltoztat minket és elrontja
A nagy terveinket

Ez az élet
Ez az élet
Ez az élet ami dönt és ráncokat visz
A szemünk és a szívünk köré

Mire jó ellene tenni
Csak elvesztjük az idönket
És ha ránézünk az óránkra
Hirtelen megértjük

Vannak akik csináltak gyereket
Vannak akik azt mondták én várok
Mindannyian szerettünk nöket
Mindannyian találtunk kedvességet
Mindannyian lettünk valaki
A saját környékünkben vagy messzebb
Természetesen elvesztettük egymást
De ezt nem neveztük vesztességnek

Beszéltünk a nevekröl
Egymás karjaiba estünk
Nem mertünk nemet mondani
Igent mondtunk amikor nem kellett volna
Ez nem tartott vissza minket attól,
Hogy tovább szeressük egymást

Az életnek
Az életnek
Az életnek ami megváltoztat minket és elrontja
A kis terveinket

Az életnek
Az életnek
Az életnek ami dönt és ráncokat visz
A szemünk és a szívünk köré

Nem érdemes valamit elöadni
Semmit nem használ
Minden nap elteltével arra tanít,
Hogy lehet játszani anélkül, hogy színészek lennénk

Mire jó ellene tenni
Semmit nem használ
Minden nap elteltével arra tanít,
Hogy mindannyian ugyanazon az úton haladunk



(Tout s'efface) Plus de details / More details

Paroles et Musique Patrick Bruel



(3 ans et demi d'amour) Plus de details / More details

Paroles Patrick Bruel et Marie-Florence Gros * Musique Patrick Bruel





(Peur de moi) Plus de details / More details

Paroles Marie-Florence Gros * Musique Patrick Bruel



(Elle voulait tout) Plus de details / More details

Paroles Patrick Bruel et Marie-Florence Gros * Musique Patrick Bruel



(Elie) Plus de details / More details

Paroles Patrick Bruel * Musique David Moreau





(Nunca mas) Plus de details / More details

Paroles Patrick Bruel et Marie-Florence Gros * Musique David Moreau

* En duo avec Nilda Fernandez *



Ó, Café des Délices (Au café des délices) Plus de details / More details

Paroles Felix Gray * Musique Patrick Bruel et Felix Gray
Traduction : István Tóth


Fátyolos szemekben
Mint napfogyatkozás
Egy csillagos éjszakán
A kikötő, Tunisz
A legyező szele
Az asztal, nagyapád
Ó, Café des Délices

Fátyolos szemekben
Mennek a vonatok
A vitorlafehér –
Asszonyok – fátylai
A kezében fogott
Jázminos illatok
Ó, Café des Délices

Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil

Fátyolos szemekben
Alakja felsejlik
A csók még fáj, érzed
Bárkák, El Kantaoui
A legelso szavak
Szerelmes hamva
Abibi Abibi

Fátyolos szemekben
Mámoros gyümölcsök
Sárgabarack magok
Hullámokon kövek
És a táncos esték
Képzeletünk mentén
Hammamet partjain

Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil

Fátyolos szemekben
A hajó elején
Távolodó rakpart
Egy új világ felé
Az élet, mely megállt
Egy másik nap virrad
Még egy esélyt ad...

Jalil jalil nem feledheted
Jalil jalil e régmúlt illatát...
Jalil jalil nem feledheted
Jalil jalil a képzeleted...

Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil

Egy csillagos éjszakán
A kikötő, Tunisz
A vitorlafehér –
Asszonyok – fátylai
A legyező szele
Az asztal, nagyapád
A kezében fogott
Jázminos illatok
Ó, Café des Délices

Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Abibi jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Abibi jalil abibi jalil
Jalil jalil

Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil
Jalil jalil abibi jalil jalil jalil abibi jalil

Fátyolos szemekben
Mint napfogyatkozás
Egy csillagos éjszakán
A kikötő, Tunisz



(Au bout de la marelle) Plus de details / More details

Paroles Marie-Florence Gros * Musique Patrick Bruel



(Une chanson qui sert à rien) Plus de details / More details

Paroles Patrick Bruel * Musique David Moreau





last update 10/08/2008
[ Top ] [ Patrick Bruel ] [ Chanteur ] [ Acteur ] [ Medias ] [ Autres infos ] [ Messages ] [ Recherche ] /font>