Patrick Bruel - 2 faces Chanteur / Singer Acteur / Actor Medias Autres infos / Other informations Messages
Patrick Bruel - 2 faces > PB Chanteur > Переводы на русский с 2000 no 2005

Histoire de comprendre...


Улицы Филадельфии (les Rues de Philadelphie)

Текст и музыка: Брюс СПРИНГСТИН * Дуэт: Патрик Брюэль и Жан-Луи Обер
(Адаптация "Streets of Philadelphia" Брюса Спрингстина)

Я был ранен, раззорен
Я больше ничего не чувствовал
Я не узнавал сам себя
Я видел свое отражение в зеркале
Это было не мое лицо
Это был больше не я

О, брат мой, ты оставишь мне улицы Филадельфии?
О, брат мой, ты оставишь мне улицы Филадельфии?

Я шел по бульвару
Пока мои ноги не отвердели
Слово камень
Я слышал голоса
Исчезнувших друзей
Я чувствовал, как кровь стучит в венах

Как черный дождь, что стучит о стену, улица Филадельфии
Как черный дождь, что стучит о стену, улица Филадельфии

Ни один ангел не пожалеет меня
Остались только мы с тобой
Моя одежда мне как чужая
Я прошел столько километров
Кажется, я больше не могу

И вот настала ночь
Но я проснулся
И чувствую, что угасаю
Унеси меня, брат мой
Последним поцелуем
Унеси меня далеко

Мы не расстанемся вот так, улица Филадельфии
Нет, мы не расстанемся вот так, одни, улица Филадельфии

Мы не расстанемся вот так, улица Филадельфии
Нет, мы не расстанемся вот так, одни, улица Филадельфии
на улицах Парижа... или Филадельфии
Парижа... Филадельфии...
Далеко...
Париж... Филадельфия...

(Un jour ou l'autre)

Текст: Патрик БРЮЭЛЬиМари-Флоранс ГРОС * Музыка: Патрик БРЮЭЛЬ
Песня написана для Изабель БУЛЕ

(Ou tu t'en vas)

Текст: Патрик БРЮЭЛЬи Мари-Флоранс ГРОС * Музыка: Патрик БРЮЭЛЬ
Песня написана для Изабель БУЛЕ

(Un jour ou l'autre)

Текст: Патрик БРЮЭЛЬиМари-Флоранс ГРОС * Музыка: Патрик БРЮЭЛЬ
Песня написана для Изабель БУЛЕ

(Noël ensemble)


Подожди меня (Attends-moi)

Песня написана для Элизы Товати
Я только пришла немного поговорить
О том, что я увидела в твоих глазах
Этим утром, когда надо было уехать
Об этих слезах, которые надо было задержать
Сегодня моя жизнь не говорит тебе ничего
Ты не знаешь всех моих дорог
Между этими двумя берегами, которые нас разделяют
Я люблю эту реку, но я плыву с опозданием

Подожди меня, подожди меня
Я здесь
Подожди меня, подожди меня немного
Если моя жизнь здесь
Если ты сильно в это веришь
Подожди меня, подожди меня еще

Ты хотел, чтобы я любила нашу историю
Но сам только притворялся, что веришь
Я же только хотела узнать, что ты
Что ты действительно, тот, кого  любила

Подожди меня, подожди меня
Я здесь
Подожди меня, подожди меня немного
Если моя жизнь здесь
Если ты сильно в это веришь
Подожди меня, подожди меня еще

Подожди меня, задержи меня, я не знаю
Подожди меня, как тебе сказать
Эти слова, которые я слышу, сильнее и сильнее
Скажи их мне, повтори их еще раз

Эти слова, которые я слышу, сильнее и сильнее
Скажи их мне, повтори их еще раз
Я только пришла немного поговорить

(Trouve-moi des mots)


(Aux Enfants de la Terre)

Текст: * музыка:
Chanson interprétée par 28 chanteurs au profit de l'association
 


Радуга (Un arc en ciel)

Текст: Amanda Sthers и Патрик БРЮЭЛЬ * музыка: Патрик БРЮЭЛЬ
Песня написана для благотв. телемарафона 06.12.03

 
Если бы радуга
Завтра падала с неба
Я одолжил бы ей мои крылья 
Чтобы она подняла тебя выше

Если эта радуга
Наконец раскрасит твои мечты
Я поверю в небо
Да, хотя бы на час

Если нет солнца
Как жемчужины огорчения
И если радуга
Теряется на дороге

Я тебе подарю мои акварели
Чтобы ты нарисовал свою
Я подарю тебе мои сны
И мои мечты и предложу мою руку

И слова смешаются
Когда ты меня позовешь издалека
Твое фарфоровое тело
Такое сильное по сравнению с моим

Ты мне говоришь о завтра
Я не знаю больше, кто этот мальчишка
Когда твое мужество сметает 
Мои дни оборотной стороной руки.

Говорят,  что жизнь красива
Что надо хотя бы верить
Я мечтаю о радуге
День встает вдали


Ожидая тебя (En t'attendant)

Текст: Amanda Sthers * музыка: Патрик БРЮЭЛЬ
Chanson écrite pour Isabelle Boulay

 
Ожидая тебя
Я вывязывала твою комнату в своих мечтах
Твое имя свернулось клубочком у моих губ
Ожидая тебя

Ожидая тебя
Я играла в женщину перед  зеркалом
Переписала свою историю, чтобы скрыть твои слезы

Ожидая тебя
Я купила платье цвета конфет
Пусть ты меня пожираешь, пусть я буду твоим домом, 
Твоей белой лошадью

Ожидая тебя
Я зарываюсь носом в бороду отца
Я - это мы двое и я помещаюсь в его руках

Ожидая тебя
Жизнь отражается в ячменном сахаре
Твой отец повязывает мягкие шарфы на моем горле
Ожидая тебя

Ожидая тебя
Порывы ветра уносят смех детей
Это дает мне желания, не такие банальные, 
Как до этого

Ожидая тебя
Весь день я встречаю ту, кем я была
Весь день встречаю ту, кем я буду
Видя тебя
Ожидая тебя
Говорит о том, что все ночи будут
С тобой, с тобой ...

Ожидая тебя
Я учу наизусть все слова песен
Когда ты засыпаешь, я буду твоей подушкой
Ожидая тебя

Ожидая тебя
В ночи алые отблески луны
Ты пробуждаешься в моем сне
Ты берешь свое время

Ожидая тебя
Я купила платья цвета страсти
Пусть ты восхищаешься, пусть я буду твоими сезонами
Твоим океаном
Ожидая тебя

Ожидая тебя
Я нарисовала мир в твоем образе
Более мягкими цветами но не излишком скромными
Ожидая тебя

Ожидая тебя
Я поняла ласки своей матери
Я думаю, я дам тебе столько же ...


А потом земля… (Et puis la terre)

Текст: Мари-Флоранс ГРОС, Amanda Sthers и Патрик БРЮЭЛЬ * музыка: Патрик БРЮЭЛЬ
Chanson interprétée par le collectif A.S.I.E. (60 chanteurs) pour les victimes du Tsunami du 26.12.2004

 
Взрыв смеха в скалах 
Двое влюбленных, которые брызгаются 
Небо смешивается с соленой водой 
Женщина, которая плетет корзину 
Маленький мальчик в песке 
Строит хорошо охраняемый замок 
Я был девушкой в сари 
Рыболовом, который забрасывает сеть 
Я был настоящей открыткой 
А потом... 

А потом земля вперемешку с илом 
А потом земля, рвущаяся на части 
А потом море, которое кричит поднявшись 
А потом море, а потом море... 
А потом мир погруженный в ночь 
А потом мир - такой маленький 
Несколько секунд в бесконечности 
Несколько секунд в бесконечности... 

Морская звезда смотрит в небо 
И хочет увидеть мир наоборот 
Может найдет то, что потеряно? 
Звезда с неба смотрит на море, 
Которое погасило солнце 
Но она не видит больше подобного 
Я - сари на пляже 
Ребенок, который ищет лицо 
Дырка в книжке с картинками 

А потом земля, которая должна ожить 
А потом земля, которая бьется 
Бесшумно с морем - оно отступает 
И только соль остается здесь 
А потом земля везде умолкает 
А потом земля в бьющемся сердце 
А потом мир, который кричит, поднявшись 
Здесь, там, в один голос 

Быть здесь 
Класть один камень на другой 
Пусть даже почти ничего 
Даже шаг за шагом 
Несколько домов 
Деревянный мост 
Быть здесь 
Заново учиться ходить 
Верить утренним лучам 
Видеть горизонт 
Браться за чью-то руку 

А потом земля, усеянная звездами 
А потом земля, которая должна цвести 
А потом мир в бьющемся сердце 
А потом жизнь, которая должна быть длинной 

Эхо смеха в скалах 
Двое влюбленных раскрывают объятья 
Небо смешивается с соленой водой 
И затем любовь, которая будет строить 

А потом земля, усеянная звездами 
А потом земля, которая должна улыбаться 
И затем любовь, которая будет строить 
А потом жизнь, которая должна быть длинной 

Воспоминания в скалах 
Двое влюбленных, которые становятся тремя 
Ночь смешивается со следующим днем 
А потом мир в бьющемся сердце 

В бьющемся сердце...

25/03/2006 - 25/03/2006
[ Top ] [ Patrick Bruel ] [ Chanteur ] [ Acteur ] [ Medias ] [ Autres infos ] [ Messages ] [ Recherche ] /font>